You are not signed in. |
|
Ask-a-Teacher Question |
dashdashdot | Post Date: 2021-01-27 15:27:43 | ![]() | saved questions | |||
![]() member since 2020 Jul 16 Questions: 9 Comments: 3 | In the book, two versions are used for "always drink" 1. わたしが いつも のんでいる ジュース watashiga itsumo nondeiru ju-su The juice I always drink. 2. あなたが いつも のむ ビール anataga itsumo nomu bi-ru The beer you always drink. Is there any difference in meaning between the two? | |||||
|
Was this question helpful to you? |
![]() ![]() |
JFZ Teacher (Kanako) | Post Date: 2021-01-29 02:30:56 | ||
![]() member since 2003 Mar 03 Questions: 10 Comments: 1236 |
There is no difference in meaning between the two. You can use either one :) Examples: わたしがいつものんでいるジュースは、オレンジジュースです。(WATASHI GA ITSUMO NONDEIRU JUUSU WA ORENJI JUUSU DESU) = The juice I always drink is orange juice. わたしがいつもビールは、アサヒです。(WATASHI GA ITSUMO NOMU BIIRU WA ASAHI DESU) = The beer I always drink is Asahi. | ||
|
JFZ Teacher (Kanako) | Post Date: 2021-01-29 02:33:14 | ||
![]() member since 2003 Mar 03 Questions: 10 Comments: 1236 |
すみません。The second sentence should be; わたしが いつも のむ ビールは、アサヒです。 | ||
|